<output id="fiadl"></output>

<tr id="fiadl"><nobr id="fiadl"><delect id="fiadl"></delect></nobr></tr>

  1. <menuitem id="fiadl"></menuitem>
    <tr id="fiadl"><nobr id="fiadl"><ol id="fiadl"></ol></nobr></tr>
      <menuitem id="fiadl"></menuitem>

       找回密碼
       注冊會員

      QQ登錄

      只需一步,快速開始

      • 微博
      • Qzone
      • 微信

      文學圈對話影視圈 聚焦雙向融通賦能

      行業資訊 少年麓 2023-4-6 23:55:13 來自手機 只看該作者
      鵬城網-微社群

      馬上注冊,快速搶更多廣東特價旅游門票和酒店特惠,輕松玩轉鵬城網!

      您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?注冊會員

      x
                  中新網北京4月5日電 (記者 高凱)由中國作家出版集團與芒果TV、湖南省作家協會共同主辦的湖南文學與影視融合發展研討會日前在京舉行。

        研討會以“湖南文學與影視融合發展”為總主題,以“湖南文學創作與影視改編”“湖湘文化與湖南影視創作”“‘影視湘軍’的成功經驗及啟示”為分議題,從多角度探討了湖南影視發展的歷史經驗與當代啟示,找尋新時代湖南文學與影視融合發展的方法路徑,助力推動新時代文學與影視多元發展。

        中國作協黨組成員、副主席、書記處書記吳義勤出席會議并講話,中國作協黨組成員、書記處書記施戰軍出席會議,湖南衛視黨委委員,芒果超媒黨委委員、副總經理周海致辭。梁鴻鷹、程紹武、徐坤、路英勇、陳亞軍、顏慧、宋嵩等中國作協所屬各文學報刊社負責人,王躍文、水運憲、沈念、紀紅建、梁振華、姚嘉、王成剛、李漠、宋方金、季亞婭、孫建業等作家、評論家、編劇、導演、制片人,芒果TV重要業務骨干唐藩、戴曉嵐、周恩、楊代、呂含石、鐘杰等共計40余人與會。會議由中國作家出版集團管委會副主任宋向偉主持。

        吳義勤在講話中表示,中國作協一直高度重視文學與影視融合發展,積極推動中國文學融入現代傳播格局。2021年9月,中國作家出版集團與芒果TV簽署了戰略合作協議,整合雙方優勢資源,互補融合,共同發展。

        他指出,湖南是中國文學的重鎮,也是文學大省,在中國現當代文學史上涌現了一大批優秀的作家。尤為難能可貴的是,湖南長期以來就形成了文學與傳媒聯合打造精品的優良傳統,推出過一批像《邊城》《芙蓉鎮》這樣由文學作品改編的家喻戶曉的經典影視作品。在當下媒體融合的時代,這個傳統應該繼續被繼承和發揚。文學作為眾多藝術的母本,存在為影視產品制作提供資源的巨大潛能。

        湖湘地區作為中國現當代文學的重要板塊,培育了一代代優秀作家,從老一輩的沈從文、周立波、丁玲、張天翼到譚談、唐浩明、古華、水運憲、韓少功、何立偉、何頓,再到王躍文、閻真、沈念、紀紅建、鄭小驢等等,構成了源源不斷的“文學湘軍”隊伍,頗具湖湘地域文化風情的文學作品極大地拓展和豐富了中國文學的長河。

        當日與會專家談到,在當下中國文壇,湖南作家的創作非;钴S,王躍文、水運憲、沈念等紛紛推出新作,社會反響良好。另一方面,湖南影視被認為在當代影視發展史上創造了不俗的成績,湖南衛視、芒果TV利用獨有的優質傳播平臺,推出許多標志性的文藝節目和影視作品。例如芒果TV近兩年出品的電視劇《天下長河》《我在他鄉挺好的》等不僅有鋒芒、銳性和時代性,市場反響也很好,這也給文學創作者以巨大的鼓勵。

        在中國文學和影視的發展歷程中,文學與影視的雙向賦能和雙向驅動,產生了大量優秀文藝作品。優秀的文學作品是影視改編的有力支撐,將優秀文學母本轉化為有魅力的光影形式,傳播到更廣泛的受眾中去,同樣也離不開具有高水平和高影響力的創作團隊與傳播平臺。

        當日與會專家認為,要真正推進湖南文學和影視融合,首先要寫好故事。第一,好故事意味著要貼近時代脈搏,奏響時代強音,無論文學和影視,現實題材作品都要以鮮活的形象和生動的故事反映歷史和當下生活;第二,要講貼近百姓生活的故事,讓老百姓喜聞樂見,故事的精彩程度、經典程度、傳奇程度以及內涵的豐富度,人性的飽和度、命運感都是能夠讓影視持久傳播的重要因素。

        座談會上,有文學編輯指出,文學應該把講述現實、對接大眾的功能和影視劇結合起來,也需要平臺端重新認識純文學的影視轉化力。應更加重視純文學作品的內容,才能收獲文學與影視改編的共贏。編劇及IP轉化負責人要在眼光準的基礎上,增強轉化能力。比如很多年前熱播的電視劇《潛伏》,原是根據《人民文學》發的短篇小說改編,原著小說只有一萬多字,電視劇中95%以上的內容都是編劇擴展和增加的,因此,編劇的創作能力對文學向影視作品的轉化而言非常重要。

        談及文學的影視化改編,與會編劇認為,沒有不能改的文學作品,關鍵在于怎么改。改編過程中只有尊重人性、尊重生活,作品才能飽滿,在改編任何作品的時候都應該關注如何與今天的時代情緒對接。同時,當代題材的作品也應具有對現實的深度觀照和反思。不同的文學原型、主題框架,可以通過多種方式產生對話,對話要能保留它對歷史、對時代的深邃的、有創意的發現,并能進行創造性轉化。

        與會者一致認為,推動未來湖南文學與影視融合發展,必須融匯多元文化,充分發掘湖南地區文化的多元性、豐富性,以文化文學涵養影視創作,以影視帶動文學傳播,實現共同發展。(完)

      文章來源:中新網

      460139_700x700.jpg (42.81 KB, 下載次數: 0)

      460139_700x700.jpg
      1

      0 條評論

      您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員
      關閉

      熱門活動上一條 /2 下一條

      用戶反饋
      客戶端
      中文字幕2019_视频一区中文字幕_中文字幕13页
      <output id="fiadl"></output>

      <tr id="fiadl"><nobr id="fiadl"><delect id="fiadl"></delect></nobr></tr>

      1. <menuitem id="fiadl"></menuitem>
        <tr id="fiadl"><nobr id="fiadl"><ol id="fiadl"></ol></nobr></tr>
          <menuitem id="fiadl"></menuitem>

          <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>